第1012章 慧锷请像去日本,观音不去显神迹

话说唐宣宗在位的时候,中华发生一件神奇事情,故事不仅闻名至今,还令浙江的普陀山成为观世音菩萨的道场。这桩事还须前前后后慢慢说来。

唐穆宗长庆二年,南诏大丰三年,吐蕃彝泰八年,日本弘仁十三年,公元822年。

这一天,当时的东瀛(日本)的天台宗师祖最高澄预感自己将要圆寂,于是告诉他身边的弟子慧锷和尚,说道:“在中国大唐有玄妙佛法和道门,你应该前去唐朝求法,他日把玄门之秘法在我们日本发扬光大。”

日本天台宗僧人最高澄接着对弟子慧锷和尚说道:“当年空海大师于唐德宗贞元二十年,作为学问僧,与我等僧人随第十八次遣唐使入唐交流佛法,几经曲折,于次年到达长安。在长安期间,初住西明寺。遍访各地高僧﹐从醴泉寺般若与牟尼室利交流《华严经》等﹐又随昙贞高僧交流悉昙梵语。翌年于青龙寺东塔院从惠果受献藏界和金刚界曼荼罗法﹐并受献法阿阇黎的灌顶﹐自号“遍照金刚”。获得了密教正宗嫡传名位和向后代传法的身份。”

当时,在唐德宗贞元二十年,公元804年,作为学问僧与最澄等随第十八次遣唐使入唐交流法,曾到天台山朝拜, 几经曲折,于次年到达长安。在长安期间,初住西明寺。遍访各地高僧,从醴泉寺般若与牟尼室利交流《华严经》等,又随昙贞交流悉昙梵语。

弘法大师空海来到中国的天台国清寺取经,回国时也带回中国的茶籽,种于日本京都佛隆寺等地,并发展成为日本太和茶发祥承传地。至今,在佛隆寺还竖有“太和茶发祥承传地碑”。同时,空海还特地把中国天台山制茶工具“石臼”带回日本仿制,从此中国的蒸、捣、焙、烘等制茶技艺传入日本。

可以说当时的唐朝文化给贫瘠的日本带来了很大的福利。

话不多说,且说最澄大和尚嘱咐弟子慧锷和尚说了中国唐朝有高深佛法,希望他去学习的事情,他又接着对弟子说道:“当时的空海大师,从唐朝大国回来,携带了佛典经疏、法物等回国,撰《请来目录》,并带走除了大量佛典之外的《刘希夷集》、《王昌龄集》、《朱千乘诗》、《贞元英杰六言诗》、《杂诗集》、《杂文》、《王智章诗》、《诏敕》等大批诗文作品和书法作。而为师却没有很大的成就,你是我最喜欢的弟子,所以我希望,在我圆寂之后,你能前往唐朝去学习更多玄门佛法,让华夏**能在我们日本这个国家发扬光大,护持我们国家坚不可摧。”

慧锷和尚听了师父的嘱咐,点头说好,答应师父最高澄。大和尚最高澄之后独入禅室,关门谢客,两天后圆寂。也就是人们常说的死亡。

慧锷和尚自师父最澄大和尚圆寂之后,一直在寺院修行。到了会昌元年(841年,一说840年),慧萼和尚奉当时日本的嵯峨天皇皇后橘嘉智子之命入唐,从日本经新罗在山东半岛登陆,前往五台山求法,并巡礼泗州普光王寺。赴杭州盐官县灵池寺拜谒齐安禅师,奉橘太后之命请其弟子义空禅师赴日传法,此为日本禅宗传入之始。

慧锷和尚来到长安的时候遇见吕洞宾化身的道士,对他说:“当今皇帝崇信道教,对佛教厌恶,不久佛门之地将发生法难。你千里迢迢从日本来求法,为了你生命安全,还是离开中土,回你的日本。等换了皇帝你再来。”

慧锷和尚从小学习中国文化,自然是听得懂这个说法的。只是让他不理解的是眼前这个道人只是看见他就知道他是日本来的僧人,还知道他是为了求法来。不由得感到惊讶好奇。

慧锷和尚没有听从这个道士的劝告,仍然留在中国。会昌二年(842年),慧萼和尚从明州乘李邻德商船返回日本。

唐代后期,由于佛教寺院土地不输课税,僧侣免除赋役,佛教寺院经济过分扩张,损害了国库收入,与普通地主也存在着矛盾。唐武宗李炎崇信道教,深恶佛教,会昌年间又因讨伐泽潞,财政急需,在道士赵归真的鼓动和李德裕的支持下,于会昌五年 (845)四月,下令清查天下寺院及僧侣人数。五月,又命令长安、洛阳左右街各留二寺,每寺僧各三十人。天下诸郡各留一寺,寺分三等,上寺二十人,中寺十人,下寺五人。八月,令天下诸寺限期拆毁;括天下寺四千六百余所,兰若(私立的僧居)四万所。拆下来的寺院材料用来修缮政府廨驿,金银佛像上交国库,铁像用来铸造农器,铜像及钟、磬用来铸钱。没收寺产良田数千万顷(此数过大,疑“顷”为“亩”之讹传),奴婢十五万人。僧尼迫令还俗者共二十六万零五百人,释放供寺院役使的良人五十万以上。政府从废佛运动中得到大量财物、土地和纳税户。

会昌四年(844年)三月前,慧萼和尚再次入唐,从明州上岸,欲往五台山,恰逢唐武宗“灭佛”,止步苏州。其间更名“居士空无”,抄写白居易的《白氏文集》。大中元年(847年),慧萼和尚乘明州海商张友信的船返回日本,带回《白氏文集》七十卷本。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放